Mrs. Maria Dalby MSc (Pharm) MCIL
Skills And Services Offered:
I provide high-quality English and Swedish texts for all types of medical and scientific communications, with particular emphasis on medical conference reports and translations into Swedish and English.
My portfolio covers all aspects of regulatory and promotional medical writing, including Phase I-IV clinical documentation to ICH and FDA standards, full-length manuscripts for original articles and review papers, abstracts, posters and Powerpoint presentations, proceedings and meeting highlights, monographs, formulary packs (including submissions to NICE, SMC and AWMSG), objection handlers, mailers and Q&As, patient information materials and web copy.
I have also had a number of my own feature articles published in medical and scientific press - please contact me for samples/reprints.
I also offer editing, proof-reading and quality control of all types of texts in English and Swedish, to tight deadlines and budgets and outstanding professional standards.
I am happy to work in any therapeutic area but am particularly proficient in the areas of:
- Respiratory medicine
- Transplantation medicine
- Renal medicine
- Pharmaceutical technology.
I have an MSc in pharmacy from Uppsala University, Sweden, and am a qualified pharmacist. Prior to going freelance in 2003, I spent a number of years as a medical information and marketing professional at AstraZeneca in Sweden and the UK, and as a project manager with a well-known UK healthcare communications consultancy. I am a member of Apotekarsocieteten and Sveriges Facköversättarförening. Please contact me for more information, or visit my website at www.mariadalby.com.